Andres Laszlo Sr.
BIBLIOGRAPHY
Please note that the texts listed below are exclusively physical books. Since 2014, most of these books have been converted into electronic format, and many new translations and adaptations have been added; counting these, over 40 titles are now ready for publication. More information about Laszlo Sr.’s books can be found at www.andreslaszlo.com or by searching ‘Andres Laszlo Jr.’ on Amazon (Spain).
Please note that all books (except those on Francisco Goya) have now been translated or retranslated into English and have undergone the content editing that only two of his seven texts previously received. For the first time today, The Complete Works of Andres Laszlo Sr. is ready to be published in English and Spanish.
- 1946. Francisco Goya, Spain: Editorial Tart Essos. Several books on Goya have been published earlier/later.
- 1947. El Castillo de las Focas, Spain: Janez.
- 1948. La Rapsodia del Cangrejo, Spain: Janez.
- 1952. Doña Juana, Don Juan, Juan y Juanito, Spain: Janez.
- 1952. Donde los Vientos Duermen, Spain: Janez & Ediciones, Mere Inconnue,France: Stock, Die Mutter Meines Sohnes, Germany/Austria: Paul Zsolnay Verlag, 1958.
- 1955. Solo el Paisaje Cambia, Spain: Janez.
- 1956. Mi Tio Jacinto, Spain: Janez, Pepote, Italy: Paravia, 1956. Le Muchacho, France: Gallimard, 1957. Mein Onkel Jacinto, Germany: Paul Zsolnay Verlag 1957. My Uncle Jacinto, Japan: Sogensha & Co, 1958. My Uncle Jacinto, U.S.A: Harcourt, Brace and Company, Inc., 1958. My Uncle Jacinto, UK: Jonathan Cape, 1958.
- 1956. Paco el Seguro, Spain: Janez, Paco l’infaillible/Paco le Prolifique, France: Editions Gallimard, 1959. Paco Never Fails, UK: Secker & Warburg, 1960.
Note: All of Laszlo’s approximately 40 books were published on Amazon (Spain) but have since been removed, meaning they have never been promoted or sold; however, several can still be viewed.
FILMOGRAPHY
- Sin Uniforme (Without Uniform) is a 1950s film based on a script co-written by Andrés Laszlo Sr. and Eugenio Montes. Produced by Warner Brothers, directed by Ladislao Vajda, and featuring Rafael Durán and Blanca de Silos, the film presents a slice of war history from a Spanish perspective. The movie closely resembles Casablanca in several respects.
- My Uncle Jacinto (Mi Tio Jacinto) is a Spanish-Italian co-production released on 31 May 1956. The film is based on Laszlo’s book of the same name and was directed by Ladislao Vajda, who co-wrote the screenplay with Senior. The movie starred Pablito Calvo and Antonio Vico. Calvo went on to win the Premio del Público in Berlin for his performance, along with a Golden Bear. The director and Laszlo were close friends, and the screenplay stayed true to the original text.
- Paco Never Fails (Paco el Seguro) is a French-Spanish co-production released in 1979. Based on Senior’s book of the same name, the film was directed by Didier Haudepin, who co-wrote the screenplay with Laszlo. Bloody Mary Productions led the production, with contributions from Filmoblic, Lotus Films, Record, and Tanagra. Due to contractual disputes, the film was reportedly not shown outside of Spain. A remake as a television series is currently being considered.
- Mother Unknown (Donde Los Vientos Duermen). At his passing, Andrés Laszlo Sr. had just finished adapting his third major novel into a film script. Unfortunately, the script has been lost. However, Sr.’s synopsis remains: an English translation of the book has been produced, and the world has come to embrace the cinematic non-linearity that the text craves.
- Doña Juana is a novella that closely resembles a theatrical play; however, the original script has been lost. The novella has been adapted into a theatre script by Andres Laszlo Jr. Both the script and the novella are available in English, Spanish, and Swedish. Doña Juana has been performed as a mime by Marcel Marceau.
- The Challenge is Andres Laszlo Jr.’s adaptation of My Uncle Jacinto. Senior’s Madrid, La Quinta, the bullfighting of the 1940s, and 17,000 words have been transformed into Cape Town, Mandela Park, boxing, and 75,000 words in 2010. The script is available in both English and Spanish.