This is a huge project - Odin, Vikings, adventures, terrorism, Islam, Swedish feminism, etc. - and its two first semi-presentable book-drafts are now seeing the light of day (in English and Swedish). These texts, I believe, sooner or later, will become movies, but as I, quite moronically, have been working in two languages simultaneously (thus producing more headaches than high quality finished text) the most pressing question is “Shall I proceed in English or Swedish?” These scripts I would not be capable to develop to the standard I would like without the assistance of a publisher/production company.