SALVE, IN QUESTO SITO OLTRE ALLA DISPONIBILTÁ DI OLTRE 40 LIBRI SU AMAZON,  POTRÁ CONOSCERE: 1. I DIRITTI D’AUTORE DI PIÚ DI 30 TESTI E FILM DI ANDRES LASZLO SR., INCLUSO MI TIO JACINTO, PACO EL SEGURO E SOLO EL PAISAJE CAMBIA. 2. LE CRONACHE DI  LASZLO & LASZLO. 3. UNA SERIE DI AVVENTURE PROTAGONIZZATE DAL FIGLIO DI ODÍN NEL SECOLO XXI. 4. DUE LIBRI CONTROVERSI SULLA POLITICA DELLA DROGA. 5. UNA NOVELLA PER BAMBINI INTITOLATA EL RETO ADATTATA DAL LIBRO MI TÍO JACINTO. 6. EL PROYECTO DE REVIVIR A MI PADRE. NB. LA VERSIONE DELLA PAGINA WEB IN INGLESE É LA PIÚ COMPLETA.       GRAZIE PER VISITARE LA MIA PAGINA!   ANDRES LASZLO JR.      0034 663 18 36 05/ Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.

Questo TESTO é attualmente tradotto in italiano por Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo. 

Le Cronache di Laszlo y Laszlo II é una raccolta di alcuni episodi della vita di Andres Lazslo Jr. Diverse storie sono tratte dalle avventure ancora da pubblicare: The Caspian Connection e dal suo libro sulla Politica delle droghe: Il problema della droga. Scoprirai che la sua vita é stata piena di avventure come quella volta che stava per diventare pasto per una tigre o giustiziato dal Generale Noriega, ufficiale di polizia del narcotraffico. Sicuramente la sua é stata una vita molto movimentata. Acquista ora. 

QUESTO TESTO É ATTUALMENTE TRADOTTO IN ITALIANO POR Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.

Nel periodo in cui mi sono occupato della traduzione in inglese dei brevi racconti di mio padre che si intitolano Solo el Paisaje Cambia, pubblicato da José Janez, all’improvviso mi si accese una lampadina e dissi: “Quasi quasi scrivo anch’io 20 brevi racconti di mia ispirazione, li combino con quelli suoi e li intitolo Le Cronache di Laszlo y Laszlo e comprenderanno un periodo di 100 anni “. Mi sembró un’ottima idea e decisi di realizzarla. Sono Andrés Laszlo Jr., uno dei tre narratori di queste storie, come potrete leggere nella seconda parte di questo testo, ho adattato le storie di mio padre, ho aggiunto i miei racconti e saró anche il portavoce di Chicch Kadune, la tigre. Acquista ora.

Leggi tutto

ANDRES LASZLO SR.
ADATTATO DA ANDRES LASZLO JR.

Mio padre ha scritto tre romanzi importanti, di cui questo è stato il primo. Gli altri due - soprattutto Pepote, ma anche Paco l'infallibile - hanno continuato a diventare film di successo e anche Madre Sconosciuta stava per essere trasformato in un film, alla morte di mio padre. Tuttavia, ciò non è mai potuto accadere e dato che ho trasformato il testo in inglese mentre lo adattavo, l'ho fatto con l'intenzione di renderlo più attraente per i produttori. Gran parte dell'azione è ambientata a Tangeri durante la seconda guerra mondiale (il resto a Napoli, Parigi e Avila). Acquista ora.

Leggi tutto

QUESTO TESTO È ATTUALMENTE TRADOTTO IN ITALIANO POR "Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo."
Andres Laszlo Sr.

Mio padre scrisse Doña Juana, Don Juan, Juanito y Juanita nel 1952 (pubblicato da Plaza Janes) ed il libro (già tradotto in tedesco e disponibile su Amazon dal 2015) che in realtà è un adattamento teatrale dell’opera stessa sotto forma di romanzo, in cui si avvicendano dettagliate descrizioni derivanti dalla rappresentazione teatrale originale dei luoghi in cui la scena prende vita con le più intime riflessioni dei personaggi protagonisti dell’opera. Inoltre, il testo originale deve anche essere stato tradotto ed adattato nella lingua francese in quanto Marcel Marceau ne produsse nel 1964 uno spettacolo di mimo musicale ispirato dall’opera suddetta. Acquista ora.

Leggi tutto

 

QUESTO TESTO È ATTUALMENTE TRADOTTO IN ITALIANO DA "Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.

Nel periodo in cui mi sono occupato della traduzione in inglese dei brevi racconti di mio padre, che si intitolano Solo El Paisaje Cambia ( pubblicato da José Janez), ho incominciato a pensare: "Potrei scrivere anch’io una ventina di brevi racconti di mia ispirazione, li abbino a quelli suoi e pubblico Le Cronache di Laszlo & Laszlo che comprenderanno un periodo lungo 100 anni ". Mi sembró un’ottima idea e decisi di realizzarla. Sono Andrés Laszlo Jr., uno dei tre narratori di queste storie, come potrete leggere nella seconda parte di questo libro; ho adattato le storie di mio padre, ho aggiunto le mie e daró voce alla tigre Chicch Kadune.  Acquista ora.

Leggi tutto

Con una lista come quella qui sotto, saresti scusato per aver pensato; "La maggior parte di questi libri sono sicuramente in ristampa." Non è così; sono riuscito (principalmente indirettamente) a guadagnarmi da vivere con il mio libro Svenskt Konstglas durante gli ultimi decenni e non è che ora (primavera del 2018), che sto iniziando a sviluppare (commercialmente) Il progetto Laszlo & Laszlo.

Leggi tutto

Andres Laszlo Sr.

QUESTO TESTO È ATTUALMENTE TRADOTTO IN ITALIANO DA "Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.

La storia di Paco, l’infallibile, si svolge a Madrid nei primi anni del 1940, un luogo che solo Laszlo riesce a descrivere egregiamente. Paco Garcia era un uomo onesto e semplice che si guadagnava da vivere ingravidando le ragazze che provenivano quasi sempre dalla campagna: ragazze che arrivavano a Madrid per guadagnarsi da vivere come nutrici. Questa era considerata come una vera e propria professione, anche perchè la "fecondazione" aveva buone probabilità di successo e una grande richiesta. Tuttavia, Paco non riuscì a realizzare il più grande desiderio della moglie: rimanere incinta e questa era la sua più grande preoccupazione. Quando però, la moglie rimane improvvisamente e inaspettatamente incinta il mondo di Paco si complica. È veramente lui il padre? Acquista ora.

Leggi tutto

andres laszlo sr.

Dopo «Marcellino Pane e Vino», il soave racconto che ha riscosso il più ampio favore del pubblico, presento con piacere la traduzione di questo delizioso romanzo di Andrés Laszlo. Pepote, che è un’alterazione graziosa e familiare di a Pepe», corrispondente al nostro Peppino o Peppuccio, ha nel testo originale spagnolo il titolo «Mi tio Jacinto», cioè «Mio zio Giacinto». Giacinto e Pepote, rispettivamente zio e nipote, sono i protagonisti dell’originale racconto il quale, anche se ha per autore un ungherese, è stato scritto in un castigliano perfetto e rispecchia in piena fedeltà sentimenti, ambiente, folclore spagnoli, onde a buon diritto può essere compreso tra le opere più significative della letteratura narrativa della Spagna d'oggi. Acquista ora.

Leggi tutto

ANDRES LASZLO jR.

“La Sfida” è un adattamento del libro “My uncle Jacinto”/”Mi tío Jacinto” che fu anche un famoso film, campione d'incassi, interpretato da Pablito Calvo e diretto da Ladislao Vadja. Un importante giornale parigino, una volta, scrisse: 'Nulla del genere era mai stato scritto dai tempi di “The little Prince” '. Il libro: Madrid, La Quinta, 1940s e la corrida diventarono l'ispirazione per trasformare il tutto in Cape Town, Mandela Park, anno 2010, la Boxe ed un racconto di 75,000 parole. Qui potete vedere le 70 illustrazioni. Si tratta di un libro per ragazzi di qualsiasi età ma, se la persona che lo legge è un bambino, forse meglio se la storia viene narrata da un adulto responsabile, considerando che si toccano argomenti delicati. Ad ogni modo, ciò non dovrebbe rappresentare un problema, in quanto la mia intenzione è stata quella di lavorare molto sul testo e sul linguaggio per renderlo adeguato sia per adulti che per bambini   VIDEO . Acquista ora.

Leggi tutto